Questo sito si serve dei cookie tecnici e di terze parti per fornire servizi. Utilizzando questo sito acconsenti all'utilizzo dei cookie.


Dies geschieht selten, weil die täglichen Anforderungen zu viele Menschen anziehen und
sie dazu bringen, ihr DNA zu mutieren (Auflösung) oder starre psychologische Barrieren
zu errichten (Versteinerung).
Beide Versuchungen gleichen sich aus und heben sich ohne eine siegreiche Synthese auf.
Entweder man denkt, schreibt, diskutiert, theorisiert (intellektuelle Verführung) oder man
versucht, die politische Katze zu reiten, weil man glaubt, mit diesen Instrumenten könneman alles verändern (parteipolitische Verführung). Beide Ebenen treffen aufeinander mit
gegenseitiger Misstrauen und Überheblichkeit und bleiben so, der erste abstrakt und der
zweite trocken. Denn die Theorien brauchen Beine, aber diese müssen wissen, wohin sie
gehen. Und wir stellen fest, dass diejenigen, die das politische Jogging betreiben, noch
nicht bemerkt haben, wie sich Macht und Szenarien verändert haben und nicht ernsthaft
Einfluss nehmen können.
Auch beim Denken beobachten wir zwei entgegengesetzte Positionen. Die eine hat Eile,
jede Last, jedes Zeichen abzuschütteln, und die Eile überschwemmt sie so sehr, dass sie
den Mythen und Lehren den Rücken kehrt, von denen sie erben sollte, so liquidiert sie
jede historische und ideale Formation, weil sie für diejenigen hinderlich ist, die begierig
darauf sind, von jemandem akzeptiert zu werden und Protagonisten der Show zu sein
(auflösende Versuchung). Die andere zieht sich zusammen, wütend und gehässig, und
errichtet eine unendliche Reihe von Barrieren und ein dichtes Rosenkranz von Gründen
für die Exkommunikation, um am Rande zu vegetieren, sich aber wichtig zu fühlen,
während sie darauf wartet, dass alles zusammenbricht, denn, so sagt der Ohnmächtige,
wenn nicht alles zusammenbricht, wird sich nie etwas ändern (versteinernde Versuchung).
So scheint die Alternative nur zwischen Zerfallenen und stumpfsinnigen Psychotikern zu
bestehen. Stattdessen kann und muss man konsequent und intelligent sein, man muss es
nur versuchen.
Unter so vielen menschlichen Elenden bahnen sich in verschiedenen europäischen
Ländern Zentren für Hochschulstudien, disziplinierte und verwurzelte militante
Organisationen, Parteien mit unterschiedlicher Fähigkeit zur territorialen Verankerung und
zum Wählerkonsens (die nicht immer zusammenpassen und von denen die erste bei
weitem wichtiger ist als die zweite) ihren Weg.
Wir können sagen, dass wir uns in einem Moment der "Evolution" befinden. Und doch fehlt
etwas. Nun, wir glauben, das fehlende Glied darzustellen, das es allen ermöglicht, die es
wollen, fortzufahren, ohne etwas zu verleugnen und nichts zu vergessen.
Das Energiesystem, das wir beleben, erfüllt genau diese Funktion: verbinden, ausbilden,
organisieren, Werkzeuge bereitstellen. Vom intellektuellen Aspekt, der sich mit dem
praktischen verbindet und Strategien anbietet, aber auch praktische und strategische
Kontakte zu Bewegungen, Kreisen und Parteien (Polaris, EurHope), zu denjenigen, die
eine Generationen- und internationale Osmose erzeugen (Lanzichenecchi, Quadri-Kurse),
zu denen, die wirtschaftlich-lobbyistisch sind. Die Aufgabe, die wir erfüllen, ist diese. Wir
können diese Gesamtheit koordinierter Initiativen als das Nervensystem für ein
erfolgreiches, transversales, gemeinsames, altes und zukünftiges, ewiges Projekt
definieren. Vorwärts, ohne etwas zu verleugnen, indem wir alles mit uns führen, was uns
gehört und zu dem wir gehören.
Wir werden dafür sorgen, dass das fehlende Glied so schnell wie möglich Präsent ist und
dass es ein Ring der Herren ist!


Wichtige Anmerkungen:


1 Wortwahl: Ich habe versucht, eine Balance zwischen der direkten Übersetzung
und einer Anpassung an die deutsche politische Sprache zu finden. Wörter wie
"Mondialismus" oder "Lanzichenecchi" wurden beibehalten, um die spezifische
Terminologie zu bewahren.

2 Ton: Der inspirierte und komplexe Ton wurde beibehalten, indem lange Sätze,
komplexe Satzkonstruktionen und eine gehobene Sprache verwendet wurden.

3 Zielgruppe: Die Übersetzung ist auf ein politisch interessiertes Publikum
zugeschnitten, das mit komplexen politischen Diskursen vertraut ist.

4 Kulturelle Anpassungen: Einige kulturelle Referenzen könnten für ein deutsches
Publikum weniger bekannt sein. Diese wurden beibehalten, um die Originalität des
Textes zu wahren, könnten aber gegebenenfalls durch allgemeinere Begriffe ersetzt
werden.

Hinweis: Diese Übersetzung ist ein Vorschlag und kann je nach Kontext und spezifischen
Anforderungen angepasst werden. Es ist immer ratsam, die Übersetzung von einem
professionellen Übersetzer überprüfen zu lassen, insbesondere wenn sie für offizielle
Zwecke verwendet werden soll.
Möchtest du, dass ich weitere Teile des Textes übersetze oder anpasse?